10 Video Game Fan Translations You Should Play

I know this might sound weird, but being a gamer today is a lot simpler than it used to be.  

Video games get announced, we learn which platforms they will be available on, and then you buy them if they sound interesting to you. This is what we consider normal now, but those of us who grew up in the '90s and early 2000s, will know that this wasn't always how things worked out.

Back then games would still get announced in a similar way as they are today, sure, but whether they would actually be released was often up for debate. Whether Japanese titles would even receive a translation was an even greater unknown, and sadly, many titles never made it to the US. While it was usually expected for the lesser known titles, surprisingly, some of these Japanese exclusives were actually entries in popular series. Despite their popularity, if a publisher didn't feel a game was worth localizing, it didn't happen, and that was that.

To make things even worse, many consoles were region-locked, preventing those outside the country of origin from playing them at all.

Thankfully, things are quite a bit different now.

Japanese and "niche" titles are far more popular than they used to be, and even obscure, Japanese-exclusive, visual novels are making their way overseas. What used to be considered "not worth bringing over" are now the types of games entire companies make their living translating. If you told someone in the early 2000s that things would be this way, they wouldn’t believe you—but here we are. We are now in an age where the vast majority of titles get a global release, and even those missing from the West have eventually found their way here.

...Except for the ones that still haven’t, and possibly never will.

Unfortunately, many games remain Japanese exclusives to this day, and that’s just a fact of life fans have to accept. Perhaps legal issues prevent their release, or companies simply still do not feel they are worth the resources to localize. Whatever the case, these are games that will most likely never see an official Western release.

Except, in a way, they "secretly" have.

Fan Translations 

Although many people may not even be aware of them, fan translations have existed for quite a while, with new ones being released all the time. As the name implies, these mods are developed by fan groups and occasionally professional translators, then released for titles that have never received a proper official localization. 

In recent years, groups like Geofront have made a name for themselves because their fan translations of games like Trails from Zero and Trails to Azure were actually picked up by the official localization companies. After Geofront released their translations, they partnered with NIS to bring updated versions of the Trails games to modern consoles, even adding new features to the experience. What began as a "fan" project became official, which is truly remarkable. However, this remains a rare case; most fan translations remain exactly that—projects released purely by the community.


That being said, there are many amazing games out there that have been translated by fans, and today we are going to take a look at ten "must-play" titles that have never been translated officially. For this list, we will be following a "one game per series" rule, as some of these franchises have had multiple fan translations released over the years.

1. Tales of Destiny Director's Cut

Tales of Destiny is the second entry in the Tales series, originally released on the PlayStation in the West back in 1998. It follows the protagonist, Stahn, who, after an encounter with a talking sword, is thrust into an adventure beyond his wildest dreams. The game became iconic within the Tales fanbase, with characters like Leon and Rutee becoming fan favorites. Although the original translation made some alterations, Destiny became known as a solid classic JRPG, and those lucky enough to find a copy typically hold it in high regard.

What many may not realize, however, is that this game actually received a PlayStation 2 remake in 2006, followed by an updated Director's Cut in 2008.


Tales of Destiny Director's Cut
is the "definitive" version of the game, but it was unfortunately only released in Japan. This version featured an upgraded, more modern battle system, and utilized beautiful pre-rendered backgrounds paired with high-quality pixel art for its sprites.

While the main plot follows the same story beats as the original, additional scenes were added throughout, and various alterations were made to bring the experience "in line" with the team's updated vision. Leon himself underwent the most significant changes for this version; he was even given his own dedicated story mode to highlight these differences.

Ultimately, Tales of Destiny Director's Cut is not only a superior version of the original Destiny, but it is also easily one of the greatest Tales games, period. While it isn't perfect—and some sections might be considered "annoying"—it is a fantastic package and well worth playing.

Fortunately, thanks to the fan translation by Life Bottle, this game is now fully playable in English and stays faithful to the original script.

In addition to Tales of Destiny, Life Bottle has also translated Tales of Rebirth and Tales of Phantasia: Cross Edition, allowing Western fans to experience three great unreleased entries in the series. 

2. Custom Robo

If anyone has ever heard of the Custom Robo series, it is usually because of the Nintendo GameCube release or Custom Robo Arena on the Nintendo DS. While many may believe these are the only two games in the franchise, the series actually began on the Nintendo 64 with the original release of Custom Robo (Version 1).

Although the first three Custom Robo games (yes, three!) never officially made it outside of Japan, the debut title received a fan translation, making it fully playable in English. While the game isn't too difficult to navigate without knowing Japanese, it is a classic N64 JRPG that is certainly more enjoyable when you can actually understand the dialogue.

The game puts you in the role of the "hero" as he obtains his first Robo and begins entering battles. The story isn't overly complex, but it is a cozy adventure that effectively pulls you into this exciting world. You get to hang out with friends, challenge rivals, and strive to be the best in the city—though there are other plotlines I won't spoil here.

With its arena-style combat and charming cast of characters, it is a game well worth playing. On a console that was notably lacking in the RPG department, Custom Robo is a breath of fresh air that the rest of the world was unfortunately kept from experiencing.

3. Bomberman Jetters

"Now wait a minute, Bomberman Jetters you say?" Yes, Bomberman Jetters.

The Bomberman series has been around for as long as most gamers can remember, and Bomberman Jetters was one of the larger 3D releases for the franchise on the Nintendo GameCube and PlayStation 2. The English version arrived in 2004, but the original Japanese version debuted two years prior—releasing just two months after the Bomberman Jetters anime began airing. Not only that, it actually launched two months after the "original" Bomberman Jetters as well: the Game Boy Advance version.

In reality, there isn't one "original" release. Bomberman Jetters was a multi-media project, and it is simply a case of which medium reached the finish line first. The anime series (which has never been released in English but has been fan-subbed) launched in October 2002 alongside the GBA game. The GameCube and PlayStation 2 titles followed two months later, with a mobile version arriving the next year. While all these projects were part of the same series, they were all very different.

The fan translation mentioned here is for the Game Boy Advance release. Although it came out "first," it never left Japan and differs significantly from the home console versions.

While the GameCube and PS2 versions follow Shirobon (White Bomber) on missions as part of the Jetters, the GBA version is an RPG adventure following his brother, Mighty. In both the anime and the console games, Mighty is stated to have died; the GBA game finally explains exactly what happened. It is a fun adventure, more in line with other Bomberman RPGs like Bomberman Tournament, and it is truly a shame it remained a Japanese exclusive. Exploring planets, setting bomb traps for enemies, befriending and evolving little monsters known as "Charaboms," and experiencing Mighty’s story is a fantastic experience.

Fans of the anime or the console releases will certainly get the most out of this title, but it stands perfectly well on its own and can even be played as a "first Bomberman" game. The fan translation itself is a newer release, but it was well worth the wait. As someone who owns the original cartridge and spent years playing it in Japanese, finally seeing it in English was a pleasant surprise.

4. Shin Megami Tensei II

By this point, the Shin Megami Tensei series needs no introduction. From the mainline games to popular spin-offs like Persona, it is a franchise that has truly made a name for itself. Surprisingly, despite all this fame, it is a series that still has many Japanese exclusives.

For the sake of this list, I chose to discuss Shin Megami Tensei II, but it could honestly be swapped for many other titles. Shin Megami Tensei if..., for example, was the original inspiration behind Persona, and then there are games like Last Bible III. Of course, many of these games are quite old by now, so it's likely a case of Atlus wanting to focus on new projects rather than translating retro titles—but it’s still sad to see. Shin Megami Tensei II is perhaps the greatest offender.


While the rest of the mainline games are officially available in English, SMT II has never left Japan. It is a direct sequel to the original SMT (which has been released in the West), and it is the entry that really "nailed" the classic dungeon-crawler formula. It took everything that made the first game great and expanded on it tenfold. The dungeons, the demon-fusing system, and the story all stand out, helping SMT II remain one of the best classic Megami Tensei titles.

Thankfully, it has also received a fan translation for the original SNES version, allowing English-speaking players to finally experience this "missing chapter." Sadly, the updated PlayStation 1 version of the game remains Japanese-only, though players can at least experience the PlayStation remake of the first SMT.

5. The Nameless Game

The Nameless Game (known in Japan as Nanashi no Game) is unique, to say the least. It was released in 2008 for the Nintendo DS but remained a complete Japanese exclusive. 

When you first start it up, rather than playing a standard title, you find yourself looking at a simulated DS menu. This is because The Nameless Game is a story about a game, split into two distinct parts. There is the "everyday life" section, where you explore the real world from a first-person perspective and read through visual novel segments, and then there are the moments when you boot up a strange, 8-bit RPG on your in-game handheld.

While playing the RPG, you explore towns and talk to NPCs, but it doesn’t take long to realize that things are a little off. As it turns out, the title you are playing is "cursed," and events within the 8-bit world soon start to impact the protagonist's reality. Others who play the game are found dead, and demons from the digital world begin to haunt the main character. With no other choice, you must continue playing in hopes of putting an end to the nightmare.

Overall, The Nameless Game is a fascinating experience. It is a survival-horror title that takes a different approach than most, taking a harmless-looking, Final Fantasy-style RPG and turning it into something sinister. The game was successful enough to spawn a sequel, but it, too, remained a Japanese exclusive.

Thankfully, due to fan translations, both games are now playable in English. It truly would have been great to see an official Western release, though it is likely too late now since the experience relies so heavily on the specific DS hardware. Still, it would be incredible to see the concept revisited someday. Perhaps a cursed Switch?

6. Fire Emblem: The Binding Blade

Fire Emblem: The Binding Blade is a unique entry in the series. Released in the early 2000s, its main character, Roy, was famously included in Super Smash Bros. Melee to help promote the game. This confused Western players, as Fire Emblem had never been released outside of Japan, but things were about to change.


On November 3rd, 2003, Fire Emblem was finally released in the US. Although it was simply titled Fire Emblem in the West, it was actually the seventh entry in the series (The Blazing Blade). Fans coming from Melee expected to see Marth and Roy, but only one of them makes an "appearance."

Because the game features multiple endings where different characters can end up together, Roy only enters the picture as a young child at the very end of the story. While Western fans might have thought this was setting up a future title, the truth was that the "future" had already happened. Roy was in Melee to promote The Binding Blade, which is the sequel to the game Westerners were just starting. In other words, the first Fire Emblem released in the West was actually a prequel to Roy's game.

On its own, The Binding Blade is a solid Fire Emblem title. It features death, betrayal, a massive war, unique lore, and a great cast of characters. Most of the cast are the offspring of the characters from The Blazing Blade, but since this game was actually developed first, it stands perfectly well on its own for newcomers.

Anyone can jump in and enjoy The Binding Blade, but fans who played the prequel first will appreciate the continuation of the story. The game also offers a significant challenge; those who found the Western debut too easy will be happy to know that the same cannot be said here.

Although the game never officially released in the West, the fan translation is excellent. It stays "spot on" and avoids censoring the blood and language—something the first two Fire Emblem games released in the West did to maintain an "E for Everyone" rating. While the game isn't perfect, it is a fantastic entry that fans shouldn't miss. Let’s just hope Nintendo officially releases it someday, but until then, players can check out the translation by DTN Translation Division.

7. Sakura Wars 

The Sakura Wars series is truly one of a kind. Created by SEGA, the original Saturn game is a brilliant hybrid that mixes visual novel and dating simulator elements with turn-based strategy. Following the story of Ichiro Ogami after he is assigned to the all-female "Flower Division" of the military, the game allows players to live his life and decide how his future unfolds.

In this world, evil demons must be stopped, but to do so, Ichiro must work with his teammates to not only fight off threats but also perform in theatrical shows. It’s this double life that makes the narrative so engaging, offering plenty of branching outcomes based on the player's actions.

Each character is unique, with their own likes and dislikes, and the story shifts depending on who you bond with and which events you choose to pursue. The game does an incredible job of making you feel immersed in its world; at times, it feels as though you are watching a full anime series. It was a very special title, offering a level of depth rarely seen back in 1996. The tactical combat put its own spin on the gameplay as well, featuring the main characters piloting steam-powered mechs in battle.

While the first entry remained a Japanese exclusive for decades, Sakura Wars: So Long, My Love eventually made it to the West on the PlayStation 2 and Nintendo Wii. This fifth entry featured the same core gameplay but introduced a completely new cast, attempting to distance itself from the previous four games. However, since it still exists within an overarching narrative, Western fans were often left wanting to play the earlier chapters—a wish that, for a long time, went unfulfilled.


In 2019, a soft reboot simply titled Sakura Wars was released on the PlayStation 4. This sixth mainline entry kept the visual novel and dating sim elements but replaced the turn-based combat with a hack-and-slash style. While it was a fun experience and gave Westerners an official translation, many purists felt it didn't quite capture the magic of the 1996 original.

Thankfully, the original Sakura Wars has finally been translated into English by fans, as has the Game Boy Color remake. While the GBC version isn't as flashy as the SEGA Saturn original, it is a solid port that keeps the core experience intact. For fans who want to see where the series began, both options are available, though the Saturn version remains the definitive way to play.

In addition to Sakura Wars, the sequel Sakura Wars 2: Thou Shalt Not Die has also been translated, allowing fans to continue their journey once the original reaches its conclusion. Both projects were lead by NoahSteam and TrekkiesUnite118.

8. Mega Man Battle Network 4.5

This game was a personal dream. 

In the early 2000s, I was the owner of a Mega Man Battle Network fansite and role-playing forum. Because of this, I was heavily involved in the Mega Man community, which eventually put me in contact with SPIKEMAN.EXE.

On top of being a moderator for my forum, SPIKEMAN.EXE was the founder of MMBN Online, where he began the original translation project for Mega Man Battle Network 4.5. While his initial version only covered the menus, it was the foundational start to a project that would finally be fully released in 2019. This completed translation was thanks to the efforts of The Rockman EXE Zone, and is in fact the full game.

Rockman.EXE 4.5: Real Operation, as it was called in Japan, is a simulated Net Navi—an AI partner that people in the Battle Network universe rely on. In this world, people have become dependent on handheld PCs (PETs), and nearly everything connects to the internet. While the mainline games followed Lan and his Navi, Mega Man, in a story-focused RPG series, 4.5 removes the linear plot and puts "you" in charge.

The game runs on a real-world clock system, allowing players to select which Navi they would like to use. There are multiple Navis to choose from, and they can be switched out as you progress. These Navis ask questions to learn more about you, and you can even use the game as a digital day planner. Since it runs in real-time, you actually have to wait for specific events to occur, making progression feel slower yet more natural.

In battle, Navis control themselves—as they are "supposed" to do in the lore—while you act as the Operator, telling them when to attack and "slotting in" Battle Chips. These programs provide your Navis with weapons and special abilities. To make things even cooler, Capcom sold real-life Battle Chips and a "Gate" peripheral, allowing you to mimic exactly what Lan does in the anime and main series.

With the fan translation, there are still ways to play this way, though it can be expensive. The Battle Chip Gate is a harder-to-find accessory, and you would need a physical copy of the game or a reproduction cartridge with the translation applied.

There is also a "Manual Play" patch that allows you full control over the Net Navis, just like in the mainline series. While this is a great option for those who prefer the traditional gameplay, it does remove the unique "Navi Sim" element of the original. Regardless of how you play, this translation is a love letter to the series and a gift to the fans who have always wanted to give this unique title a shot.

9. Fate/Extra CCC

The Fate series is no longer a stranger to the West. Originally released in the early 2000s as an adult visual novel, it has since evolved into a massive franchise. I could talk endlessly about the history of Fate, Tsukihime, The Garden of Sinners, and everything else related to Type-Moon, but that’s a topic for another time. The lore is far from simple, spanning multiple games, anime series, manga, movies, and novels.

One of the first Fate games to ever be released stateside was Fate/Extra on the PSP. It is an RPG that takes place in a divergent timeline where magic has faded from the world. The protagonist finds himself attending school day after day, attempting to live a "normal life," but he quickly realizes that nothing is as it seems. The school is actually a simulation within the "Moon Cell," and every student there is a participant in a Holy Grail War. Each student is assigned a "Heroic Spirit"—a legendary figure from the past—as a "Servant," and they must fight to the death to become the new Master of the Moon Cell itself.

While the original Fate/Extra was one of the first entries officially released in the West, it only contained three story routes and represented just one side of the overall narrative. It was Fate/Extra CCC that truly expanded upon the original, taking the story in a completely different direction toward its final resolution.

The game is essentially the "Heaven's Feel" route of the Extra universe (referencing the final route of the original Fate/stay night) and serves as the foundation for the story later told in Fate/Extella—though that title is technically a sequel to an unreleased novelization with even further alterations.


In December 2023, the translation group Iwakura Productions released a full English patch for CCC, finally allowing Western fans to experience the complete story. It is important to note that CCC is a companion or follow-up to the original; it does not contain the plot of the first Fate/Extra.

While the game starts in a similar fashion, the timeline diverges early on, and characters have only vague memories of what previously transpired. The way the narrative is handled allows newcomers to follow along, but it is strongly recommended to play it as intended: as a sequel to the first game.

10. Mother 3

For the tenth and final game on our list, we have what many consider the "ultimate" fan translation—and still one of the most requested games to this day. Mother 3 is the direct sequel to the 1995 (1994 in Japan) classic Mother 2, better known to Western audiences as EarthBound. The game originally began development for the Nintendo 64 before being canceled and eventually rebooted as a Game Boy Advance title. Like the two entries before it, the game is a turn-based RPG, but it features several unique elements that help it stand out from its predecessors.

 

While Mother (EarthBound Beginnings) placed players in the shoes of Ninten in the late '80s and Mother 2 continued that trend into the '90s, Mother 3 steps away from the hustle and bustle of city life to focus on the secluded Nowhere Islands and Tazmily Village. On the Nowhere Islands, people live a peaceful life coexisting with nature; however, when a terrible accident occurs and animals begin to appear with mechanical parts, everyone’s way of life is flipped upside down.

The story of Mother 3 spans multiple years and follows several protagonists. It initially focuses on young Lucas, who would later appear in the Super Smash Bros. series. Following a tragic turn of events, the story shifts to his father, Flint, who remains the lead throughout the rest of the introduction. From there, the perspective shifts to other main characters, such as Duster and Kumatora, before an eventual time skip brings the narrative full circle back to Lucas. Now older, Lucas sets out on an adventure of his own, unites with the other protagonists, and takes on the mysterious Pigmask Army that has invaded their home.

One feature that makes Mother 3 stand out from EarthBound is a battle system layered with rhythm game mechanics. Tapping the attack button to the beat of the background music allows for continuous hits, giving players a competitive edge. This feels like a natural evolution of the series' combat, which still features the iconic rolling health bar. This mechanic allows players to heal a lethal blow as long as the counter doesn't reach zero first, remaining one of the most unique systems in the genre.

As for why the game has never been officially localized, it is anyone’s guess, but there is no denying that this is the darkest entry in the series. While the franchise isn’t as "happy-go-lucky" as it first appears, Mother 3 heightens the stakes significantly compared to EarthBound. Within the opening moments, Lucas witnesses the death of his mother, the demise of a family friend, and his father’s subsequent breakdown. It is a sequence of pure despair that sets a heavy tone for the rest of the adventure.

Outside of Lucas’s tragic past, every character faces their own trials and life-changing tribulations. Because of this, many believe Nintendo could never release this as an "E-rated" title in the West without significant changes. It also contains "questionable moments" that might require alterations to suit modern sensibilities, such as the scene where Lucas awakens his powers, which has sparked countless discussions online.

That being said, the fan translation by the members of Starmen.net is a must-play and may be the only way English-speaking fans ever get to experience this title. While fans will always have their favorites—with EarthBound typically seen as the series high point—there is no denying that Mother 3 is one of the best RPG offerings on the Game Boy Advance and a hauntingly beautiful conclusion to an unforgettable trilogy.

Fan Translations are great, but please support the official releases!

And that's our list! The titles above are all games we strongly recommend playing if you are ever given the chance, but one thing should remain clear—always support the developers.

If any of the games on this list ever receive an official localization or a port to modern hardware, please purchase those over these fan-made releases. While there are rare cases where an official translation is the inferior version—the English release of the visual novel Ever17, for example, has a completely botched translation that uses the Xbox 360 script as a base and ruins plot twists early on—typically, official releases are handled with care and remain faithful to the original. While fan versions will always exist and possess their own special charm, buying the official version shows developers that we care and helps fund their future projects.

Post a Comment

Previous Post Next Post